Несомненно, все мы приблизительно знаем, что такое ипотека. Это слово пришло в русский язык и прочно закрепилось в нем, оно не требует перевода с иностранного языка, так как уже некоторое время граждане РФ пользуются им, когда речь идет о кредитовании недвижимости. Но чтобы расставить все "точки над "и", следует все-таки окончательно понять, что же значит слово "ипотека". Чтобы полностью понять его значение, нужно рассмотреть это слово в историческом контексте. Итак, начнем...
Этимология данного слова берет свое начало в V-VI столетии до н.э. в Греции. В это время правителем Греции был Солон, во времена правления которого имена должников за земельные участки или имущество помечались особой отметкой - "hypotetheca". Это пометка была связана с ответственностью должника перед государством. На греческом языке это слово обозначало не что иное, как "подставка", "подпорка".
Именно такой вариант исторического происхождения слова "ипотека" отражен во многих энциклопедических словарях и академических изданиях. Есть, однако, иная точка зрения на этимологию данного слова. Исследователи поясняют, что слово "ипотека" не найдено ни в одном из древнегреческих источников того времени. Есть также сведения о том, что слово пришло скорее из области мореплавания и судоходства, если речь шла о займе или ссуде, а потому пришло в имущественную область именно из мореходной лексики.
Слово "ипотека" многозначно и может быть растолковано по-разному. Уже названное первое значение "столб", "подставка" несколько выбивается из современной полисемии данного слова. Существует версия, согласно которой данное слово могло иметь несколько значений. Например, если приставка "ипо" переводится не только как "под", но еще и "над" или "за". Само собой разумеется, что при условии сочетания с глагольной формой "ставить", образуются новые слова. Таким образом, слово "ипотека" могло иметь и несколько другие значения, например, "надставка", "Заклад", "завет", "залог".
Интересен тот факт, что реформы Солона привели к отмене долгов за землю, что привело к формированию частной собственности и сохранения правообладания приобретенной недвижимости. Это объяснение этимологии слова наиболее близко подходит к современной его трактовке.
Нельзя не согласиться, что происхождение данного слова, а, значит, и понятия, уходит глубокими корнями вглубь веков. Однако ипотечная практика в Российской Федерации до последнего времени отвергалась, как нежизнеспособная и чуждая. В принципе, ипотека и не могла появиться в России ранее, так как предполагала наличие самой собственности, в то время как официальный строй государства (Советский Союз) опровергал личностное начало. Это, собственно, и отбросило нашу страну с точки зрения кредитования и жилого фонда буквально в первобытное общество, где всем ведают вожаки.
И только в последнее время ипотечное финансирование стало возможным, что доказывает функционирование правового общества и доступность ипотеки любому гражданину нашей страны.
(с) Услуги перевода "Prima Vista"